איך מתחילים לכתוב על עצמי? מה מעניין את הקורא לדעת? את השלמת הדף הזה דחיתי לשעות האחרונות שלפני השקת האתר כי האמנתי שעד אז אצליח לגבש תוכן ראוי. אינני יודעת אם הצלחתי, זאת כנראה תהא הפינה לשיפוטך.

שמי אליה וינברג, בלוגרית, חובבת צילום, עריכה וכמובן טיולים. מתגוררת עם משפחתי באסיה משנת 2008 עת יצאנו לרילוקיישן בסין. בשנת 2016 עברנו לתאילנד, לאי פוקט כדי לשנות קצת נופים, אוירה ולתת לילדים את האפשרות לגור על אי עטוף טבע במקום בטון.
את תאילנד הכרתי לראשונה בשנת 2005, כמו כולם ביצענו את המסלולים “הישראלים” הקבועים ובהמשך מאז שעברנו לאסיה, העברנו את החופשות בתאילנד.
אך רק אחרי שעברנו להתגורר בתאילנד, החלטתי לשנות כיוון ולחקור לעומק יעדים נוספים, פחות מוכרים ומתויירים. בחלקו הגדול זה מהות הבלוג ᒪOᔕT Iᑎ TᕼᗩIᒪᗩᑎᗪ , לשתף מידע ולהרחיב אופקים.
אז למה “אבודה בתאילנד”? האם זה חלק ממסע חיפוש עצמי שאלו אותי לא מזמן. התשובה נעוצה במושג “Lost in Translation” אותו קושי שמתמודדים אלו המתרגמים ספרים, שירים או טקסט, בהבנה שמשהו בתרגום הולך לאיבוד, משהו מהשנינות, החשיבה ואף הכוונה של הכותב אובדת.
כל פוסט נכתב מזווית הראיה שלי, נבנה לפי תחושתי האישית והרגשות הנילווים, לכן הקורא עלול לחוש שהאדרתי מקום אחד יותר מהאחר, אולי בצדק ואולי לא על פי תפיסתו. “אבודה בתאילנד” הוא רק תחילת הפרוייקט מבחינתי, הפוסטים הקיימים הם רק קצה הקרחון לעוד אינספור סיפורים שיש לי לספר, להוסיף עוד מדינות ולרתום עוד קוראים שרוצים גם הם לספר ולשתף על המקומות בהם הם חיים. ליצור מאגר גלובלי של מידע חינמי וזמין שמזוקק ישירות מחוויות אישיות ושיעזור לכולנו להיות קצת פחות אבודים.
ברוכים הבאים ל ᒪOᔕT Iᑎ TᕼᗩIᒪᗩᑎᗪ